Website

Website

¿Qué preguntar antes de encargar una web y cómo evitar costos sorpresa?

Cuando recibes una propuesta de diseño web es normal que la primera duda sea: “¿habrá gastos extra una vez publicada la web?”.

En esta guía vamos a aterrizar, paso a paso, qué deberías preguntar antes de encargar una web diseñada en Figma y montada en Framer, qué costes son razonables a largo plazo y qué detalles técnicos conviene dejar por escrito para que tu proyecto no se convierta en una colección de sorpresas caras.

Cuando recibes una propuesta de diseño web es normal que la primera duda sea: “¿habrá gastos extra una vez publicada la web?”.

En esta guía vamos a aterrizar, paso a paso, qué deberías preguntar antes de encargar una web diseñada en Figma y montada en Framer, qué costes son razonables a largo plazo y qué detalles técnicos conviene dejar por escrito para que tu proyecto no se convierta en una colección de sorpresas caras.

Cuando recibes una propuesta de diseño web es normal que la primera duda sea: “¿habrá gastos extra una vez publicada la web?”.

En esta guía vamos a aterrizar, paso a paso, qué deberías preguntar antes de encargar una web diseñada en Figma y montada en Framer, qué costes son razonables a largo plazo y qué detalles técnicos conviene dejar por escrito para que tu proyecto no se convierta en una colección de sorpresas caras.

Alejandro Duarte

Alejandro Duarte

17 dic 2025

17 dic 2025

Proceso de migración de Figma a Framer con editor abierto; iconos de precio, dudas y dominio, listo para handoff
Proceso de migración de Figma a Framer con editor abierto; iconos de precio, dudas y dominio, listo para handoff
Proceso de migración de Figma a Framer con editor abierto; iconos de precio, dudas y dominio, listo para handoff

Tabla comparativa

Ítem

Lo que suele asumir el cliente

Lo que suele asumir la agencia/estudio

Dominio (compra y renovación)

Compra y pago anual al registrador

Configurar DNS si se pacta así

Plan Framer

Pago mensual/anual del plan del sitio

Recomendar plan y dejarlo configurado

SSL

Incluido en el plan Framer

Verificar que el certificado se emite correctamente

Backups / restauración

Cuidar copias de textos e imágenes propios

Configurar historial y duplicados de proyecto

Accesos (owner y editores)

Ser propietario del workspace y facturación

Entregar handoff y quedarse como editor si hace falta

Cambios de contenido

Cambios grandes o estratégicos

Cambios menores pactados o bolsa de horas

Soporte / tiempo de respuesta

Contratar un retainer si lo necesita

Establecer SLA básico de soporte

Transferencia de proyecto

Aceptar transferencia en su cuenta de Framer

Iniciar el Project Transfer y documentar el proceso

Nota: para publicar la web en tu propio dominio siempre necesitas un plan de pago de Framer; con el plan gratuito solo puedes usar un subdominio tipo: tusitio.framer.app


Paso a paso: ¿Qué preguntar en el brief?

Piensa el brief como una conversación honesta sobre expectativas y límites. Incluye preguntas clave sobre negocio, contenido y funcionalidades que conviene adaptar a tu caso.

Para este tipo de proyectos, tu checklist mínimo debería incluir:

  • ¿Tienen dominio propio y acceso al panel del registrador? ¿Quién lo renovará cada año?

  • ¿Quieren que la agencia administre DNS y plan de Framer o lo gestionará su equipo?

  • ¿Necesitan varios editores o bastará con un único propietario del proyecto?

  • ¿Con qué frecuencia esperan hacer cambios de contenido: diario, semanal, mensual?

  • ¿Quieren un entorno de staging para revisar cambios antes de publicarlos?

  • ¿Habrá solo páginas estáticas o también CMS (blog, noticias, casos de estudio)?

  • ¿Habrá versión multidioma desde el inicio? ¿Qué idiomas y con qué expectativas de SEO?

Si estas preguntas no aparecen en la primera reunión, llévalas tú. Te ahorran correos y malentendidos después.


Costes recurrentes

Aquí es donde suelen aparecer los sustos. Resumen rápido de los básicos:

  • Soporte y administración: aquí no hay tablas universales. Suele funcionar como una pequeña cuota mensual o un tiempo dedicado para cambios, revisiones y soporte técnico.


  • Backups y SLA: aunque Framer guarda un historial de versiones al que puedes acceder desde el menú de archivo, es sano acordar cada cuánto se revisará que todo sigue funcionando y quién se ocupa de guardar copias de contenidos críticos.

Puedes pedir que la propuesta incluya dos escenarios muy claros:

  • Opción A: tú administras dominio y plan Framer. Pagas tu dominio anual y el plan básico que te recomiende el estudio.


  • Opción B: la agencia administra todo y sumas un pequeño retainer al mes a cambio de no pensar en nada técnico.


Accesos y propiedad: ¿Qué conviene documentar?

En Framer hay dos caras de la moneda: el owner del proyecto y quienes tienen rol de editor. El owner puede cambiar planes, controlar la facturación y transferir el proyecto; los editores solo tocan el contenido.

Guías especializadas como la de All About Framer sobre handoff a clientes recomiendan que el proyecto acabe siempre en un workspace del cliente, y que el estudio quede, si es necesario, como editor para ajustes puntuales.

Framer además introdujo la función de Project Transfers para mover un sitio completo a otra cuenta manteniendo dominios, formularios y locales, e incluso permitiendo que el estudio permanezca como editor tras la transferencia.

Deja escrito en el contrato:

  • ¿Quién será el owner del proyecto tras el pago final?

  • ¿Qué acceso tendrá el estudio después del handoff, si es que lo tendrá?

  • ¿Cómo se gestiona la propiedad intelectual del diseño y del contenido?


Contenido y cambios: ¿Qué puedes hacer sin llamar a IT?

Idealmente, deberías recibir un mini manual donde se explique cómo editar textos, imágenes y entradas de CMS dentro de Framer, con capturas y un par de ejemplos. Eso, junto con un acceso de editor, suele ser suficiente para que alguien del equipo de marketing pueda manejar lo básico sin alterar nada.

También ayuda definir por adelantado qué se considera “cambio menor” (copiar un bloque, cambiar una foto, retocar una frase) y qué se considera “rediseño” (otra estructura de sección, cambio de identidad visual, añadir nuevas plantillas). Lo primero se puede cubrir con un pequeño paquete de horas al año; lo segundo es otro proyecto.


Multi-idioma en Framer: ¿Qué implica realmente?

Aquí entran dos grandes rutas.

  1. Localización nativa de Framer. Framer permite gestionar varios locales dentro del mismo proyecto, con textos separados por idioma. Es cómodo para mantener todo en una sola herramienta, aunque cada idioma adicional suele ir ligado a planes más altos y, por tanto, a un coste mensual mayor.

  1. Servicios externos como Weglot. Weglot se integra muy bien con Framer añadiendo un pequeño fragmento de JavaScript, tal y como explican en su guía oficial de integración con Framer. Se encarga de crear URLs por idioma, traducir contenido de forma automática y generar las etiquetas hreflang que necesita el SEO multilingüe.

En cuanto a precio, el resumen de planes de Weglot en G2 muestra un modelo por palabras traducidas e idiomas: plan Starter por 15 euros al mes para unas 10 000 palabras y un idioma, plan Business por 29 euros al mes para 50 000 palabras y hasta tres idiomas, además de un plan gratuito muy limitado.

Sea cual sea la opción, asegúrate de que el coste recurrente del multidioma está explícito en la propuesta y no se queda en un “ya veremos”.


Workflow recomendado (Figma → Framer)

Un buen workflow reduce retrabajo y discusiones:

  1. Definir estilos y tokens en Figma. Tipografías, colores y espaciamientos bien organizados.

  1. Diseñar componentes y variantes. Así, botones, cards y secciones se comportan bien al importarse.

  1. Exportar assets optimizados. Imágenes en WebP o PNG y SVG para iconos.

  1. Importar con el plugin oficial Figma → Framer. Siguiendo buenas prácticas como las que recoge la guía de Numi sobre cómo importar de Figma a Framer y evitar retrabajo. 

  1. QA y staging. Probar en varios tamaños de pantalla, revisar textos y enlaces, y solo entonces tocar DNS.


Riesgos comunes y cómo mitigarlos

Vamos a los tropiezos clásicos:

  • DNS mal configurado. Un error en DNS deja tu web inaccesible o sin HTTPS. DigiCert recuerda que los fallos de DNS impactan directamente en la disponibilidad y la seguridad del sitio, generando interrupciones visibles para tus usuarios. El centro de ayuda de Framer insiste en no añadir registros AAAA cuando conectas tu dominio, porque impiden emitir el certificado TLS.


  • No presupuestar traducciones. Añadir idiomas sin pensar en licencias tipo Weglot implica sobrecostes inesperados. Usa los rangos de precios para estimar desde el principio cuánto costará mantener esos idiomas en el tiempo.


  • Falta de acceso al dominio en el cierre. Si nadie pidió credenciales del registrador al inicio, la publicación se puede retrasar días. Haz de “acceso a DNS” un punto explícito del brief.


  • No tener backups reales. Aunque Framer permite volver a versiones anteriores desde el historial, perder datos sin una copia externa es un riesgo innecesario. Artículos sobre backups empresariales citados por Arsys recuerdan que la pérdida irreversible de datos tiene impacto directo en beneficios, reputación y hasta en el cumplimiento legal.


Checklist “Antes de firmar”

Antes de aprobar presupuesto y fechas, asegúrate de poder responder claramente a estas preguntas:

  1. ¿Quién renueva y paga el dominio cada año?

  1. ¿Qué plan de Framer usaremos y a nombre de quién quedará la suscripción?

  1. ¿Quién administra DNS y credenciales del registrador?

  1. ¿Quién será el owner del proyecto en Framer al terminar?

  1. ¿Incluye soporte o horas post go live? ¿Cuántas y a qué precio?

  1. ¿Habrá versión multidioma? ¿Quién paga la herramienta de traducción y las revisiones humanas?

  1. ¿Qué pasa si hay un rebranding grande a los pocos meses del lanzamiento?

  1. ¿Quedan documentados backup y SLA mínimos de respuesta ante incidencias?

Si todas tienen respuesta concreta, vas por buen camino.


FAQs:

1) ¿Habrá gastos adicionales además del proyecto?
Sí, casi seguro: dominio anual, plan de Framer y, si usas traducción automática tipo Weglot, la licencia mensual por idioma o por volumen de palabras.

2) ¿Puedo editar textos e imágenes después del lanzamiento?
Sí. Con un acceso de editor y un mini manual puedes cambiar copys, imágenes y entradas de CMS. Los cambios grandes de diseño o estructura se presupuestan como nuevo trabajo.

3) ¿Quién emite el SSL del sitio?
Framer genera automáticamente certificados TLS al conectar bien el dominio y tener la configuración DNS correcta, por lo que no necesitas contratar un SSL aparte en la mayoría de los casos.


Bloque técnico en 60 segundos

  • SSL: revisar que la web cargue siempre con https y sin avisos de seguridad en navegadores modernos.


¿Cómo puede ayudarte Noodlesoup?

En Noodlesoup no vemos la web como un entregable aislado, sino como una pieza operativa de tu negocio. 

Cuando trabajamos un proyecto Figma a Framer contigo, bajamos a tierra todo lo que has leído aquí: clarificamos costes recurrentes, dejamos por escrito quién será owner del proyecto, diseñamos el handoff para que tu equipo pueda editar sin miedo y, si necesitas multidioma, calculamos desde el inicio el impacto real de esa decisión.

Si quieres, podemos armar para tu caso concreto dos propuestas comparadas: una donde tu equipo administra dominio, Framer y traducciones, y otra donde nosotros asumimos la parte técnica con un retainer ajustado, incluyendo soporte, pequeño mantenimiento y checklist de lanzamiento.

Solo tienes que contactarnos, contarnos qué tienes hoy y qué te gustaría poder olvidar de tu lista de preocupaciones.

Tabla comparativa

Ítem

Lo que suele asumir el cliente

Lo que suele asumir la agencia/estudio

Dominio (compra y renovación)

Compra y pago anual al registrador

Configurar DNS si se pacta así

Plan Framer

Pago mensual/anual del plan del sitio

Recomendar plan y dejarlo configurado

SSL

Incluido en el plan Framer

Verificar que el certificado se emite correctamente

Backups / restauración

Cuidar copias de textos e imágenes propios

Configurar historial y duplicados de proyecto

Accesos (owner y editores)

Ser propietario del workspace y facturación

Entregar handoff y quedarse como editor si hace falta

Cambios de contenido

Cambios grandes o estratégicos

Cambios menores pactados o bolsa de horas

Soporte / tiempo de respuesta

Contratar un retainer si lo necesita

Establecer SLA básico de soporte

Transferencia de proyecto

Aceptar transferencia en su cuenta de Framer

Iniciar el Project Transfer y documentar el proceso

Nota: para publicar la web en tu propio dominio siempre necesitas un plan de pago de Framer; con el plan gratuito solo puedes usar un subdominio tipo: tusitio.framer.app


Paso a paso: ¿Qué preguntar en el brief?

Piensa el brief como una conversación honesta sobre expectativas y límites. Incluye preguntas clave sobre negocio, contenido y funcionalidades que conviene adaptar a tu caso.

Para este tipo de proyectos, tu checklist mínimo debería incluir:

  • ¿Tienen dominio propio y acceso al panel del registrador? ¿Quién lo renovará cada año?

  • ¿Quieren que la agencia administre DNS y plan de Framer o lo gestionará su equipo?

  • ¿Necesitan varios editores o bastará con un único propietario del proyecto?

  • ¿Con qué frecuencia esperan hacer cambios de contenido: diario, semanal, mensual?

  • ¿Quieren un entorno de staging para revisar cambios antes de publicarlos?

  • ¿Habrá solo páginas estáticas o también CMS (blog, noticias, casos de estudio)?

  • ¿Habrá versión multidioma desde el inicio? ¿Qué idiomas y con qué expectativas de SEO?

Si estas preguntas no aparecen en la primera reunión, llévalas tú. Te ahorran correos y malentendidos después.


Costes recurrentes

Aquí es donde suelen aparecer los sustos. Resumen rápido de los básicos:

  • Soporte y administración: aquí no hay tablas universales. Suele funcionar como una pequeña cuota mensual o un tiempo dedicado para cambios, revisiones y soporte técnico.


  • Backups y SLA: aunque Framer guarda un historial de versiones al que puedes acceder desde el menú de archivo, es sano acordar cada cuánto se revisará que todo sigue funcionando y quién se ocupa de guardar copias de contenidos críticos.

Puedes pedir que la propuesta incluya dos escenarios muy claros:

  • Opción A: tú administras dominio y plan Framer. Pagas tu dominio anual y el plan básico que te recomiende el estudio.


  • Opción B: la agencia administra todo y sumas un pequeño retainer al mes a cambio de no pensar en nada técnico.


Accesos y propiedad: ¿Qué conviene documentar?

En Framer hay dos caras de la moneda: el owner del proyecto y quienes tienen rol de editor. El owner puede cambiar planes, controlar la facturación y transferir el proyecto; los editores solo tocan el contenido.

Guías especializadas como la de All About Framer sobre handoff a clientes recomiendan que el proyecto acabe siempre en un workspace del cliente, y que el estudio quede, si es necesario, como editor para ajustes puntuales.

Framer además introdujo la función de Project Transfers para mover un sitio completo a otra cuenta manteniendo dominios, formularios y locales, e incluso permitiendo que el estudio permanezca como editor tras la transferencia.

Deja escrito en el contrato:

  • ¿Quién será el owner del proyecto tras el pago final?

  • ¿Qué acceso tendrá el estudio después del handoff, si es que lo tendrá?

  • ¿Cómo se gestiona la propiedad intelectual del diseño y del contenido?


Contenido y cambios: ¿Qué puedes hacer sin llamar a IT?

Idealmente, deberías recibir un mini manual donde se explique cómo editar textos, imágenes y entradas de CMS dentro de Framer, con capturas y un par de ejemplos. Eso, junto con un acceso de editor, suele ser suficiente para que alguien del equipo de marketing pueda manejar lo básico sin alterar nada.

También ayuda definir por adelantado qué se considera “cambio menor” (copiar un bloque, cambiar una foto, retocar una frase) y qué se considera “rediseño” (otra estructura de sección, cambio de identidad visual, añadir nuevas plantillas). Lo primero se puede cubrir con un pequeño paquete de horas al año; lo segundo es otro proyecto.


Multi-idioma en Framer: ¿Qué implica realmente?

Aquí entran dos grandes rutas.

  1. Localización nativa de Framer. Framer permite gestionar varios locales dentro del mismo proyecto, con textos separados por idioma. Es cómodo para mantener todo en una sola herramienta, aunque cada idioma adicional suele ir ligado a planes más altos y, por tanto, a un coste mensual mayor.

  1. Servicios externos como Weglot. Weglot se integra muy bien con Framer añadiendo un pequeño fragmento de JavaScript, tal y como explican en su guía oficial de integración con Framer. Se encarga de crear URLs por idioma, traducir contenido de forma automática y generar las etiquetas hreflang que necesita el SEO multilingüe.

En cuanto a precio, el resumen de planes de Weglot en G2 muestra un modelo por palabras traducidas e idiomas: plan Starter por 15 euros al mes para unas 10 000 palabras y un idioma, plan Business por 29 euros al mes para 50 000 palabras y hasta tres idiomas, además de un plan gratuito muy limitado.

Sea cual sea la opción, asegúrate de que el coste recurrente del multidioma está explícito en la propuesta y no se queda en un “ya veremos”.


Workflow recomendado (Figma → Framer)

Un buen workflow reduce retrabajo y discusiones:

  1. Definir estilos y tokens en Figma. Tipografías, colores y espaciamientos bien organizados.

  1. Diseñar componentes y variantes. Así, botones, cards y secciones se comportan bien al importarse.

  1. Exportar assets optimizados. Imágenes en WebP o PNG y SVG para iconos.

  1. Importar con el plugin oficial Figma → Framer. Siguiendo buenas prácticas como las que recoge la guía de Numi sobre cómo importar de Figma a Framer y evitar retrabajo. 

  1. QA y staging. Probar en varios tamaños de pantalla, revisar textos y enlaces, y solo entonces tocar DNS.


Riesgos comunes y cómo mitigarlos

Vamos a los tropiezos clásicos:

  • DNS mal configurado. Un error en DNS deja tu web inaccesible o sin HTTPS. DigiCert recuerda que los fallos de DNS impactan directamente en la disponibilidad y la seguridad del sitio, generando interrupciones visibles para tus usuarios. El centro de ayuda de Framer insiste en no añadir registros AAAA cuando conectas tu dominio, porque impiden emitir el certificado TLS.


  • No presupuestar traducciones. Añadir idiomas sin pensar en licencias tipo Weglot implica sobrecostes inesperados. Usa los rangos de precios para estimar desde el principio cuánto costará mantener esos idiomas en el tiempo.


  • Falta de acceso al dominio en el cierre. Si nadie pidió credenciales del registrador al inicio, la publicación se puede retrasar días. Haz de “acceso a DNS” un punto explícito del brief.


  • No tener backups reales. Aunque Framer permite volver a versiones anteriores desde el historial, perder datos sin una copia externa es un riesgo innecesario. Artículos sobre backups empresariales citados por Arsys recuerdan que la pérdida irreversible de datos tiene impacto directo en beneficios, reputación y hasta en el cumplimiento legal.


Checklist “Antes de firmar”

Antes de aprobar presupuesto y fechas, asegúrate de poder responder claramente a estas preguntas:

  1. ¿Quién renueva y paga el dominio cada año?

  1. ¿Qué plan de Framer usaremos y a nombre de quién quedará la suscripción?

  1. ¿Quién administra DNS y credenciales del registrador?

  1. ¿Quién será el owner del proyecto en Framer al terminar?

  1. ¿Incluye soporte o horas post go live? ¿Cuántas y a qué precio?

  1. ¿Habrá versión multidioma? ¿Quién paga la herramienta de traducción y las revisiones humanas?

  1. ¿Qué pasa si hay un rebranding grande a los pocos meses del lanzamiento?

  1. ¿Quedan documentados backup y SLA mínimos de respuesta ante incidencias?

Si todas tienen respuesta concreta, vas por buen camino.


FAQs:

1) ¿Habrá gastos adicionales además del proyecto?
Sí, casi seguro: dominio anual, plan de Framer y, si usas traducción automática tipo Weglot, la licencia mensual por idioma o por volumen de palabras.

2) ¿Puedo editar textos e imágenes después del lanzamiento?
Sí. Con un acceso de editor y un mini manual puedes cambiar copys, imágenes y entradas de CMS. Los cambios grandes de diseño o estructura se presupuestan como nuevo trabajo.

3) ¿Quién emite el SSL del sitio?
Framer genera automáticamente certificados TLS al conectar bien el dominio y tener la configuración DNS correcta, por lo que no necesitas contratar un SSL aparte en la mayoría de los casos.


Bloque técnico en 60 segundos

  • SSL: revisar que la web cargue siempre con https y sin avisos de seguridad en navegadores modernos.


¿Cómo puede ayudarte Noodlesoup?

En Noodlesoup no vemos la web como un entregable aislado, sino como una pieza operativa de tu negocio. 

Cuando trabajamos un proyecto Figma a Framer contigo, bajamos a tierra todo lo que has leído aquí: clarificamos costes recurrentes, dejamos por escrito quién será owner del proyecto, diseñamos el handoff para que tu equipo pueda editar sin miedo y, si necesitas multidioma, calculamos desde el inicio el impacto real de esa decisión.

Si quieres, podemos armar para tu caso concreto dos propuestas comparadas: una donde tu equipo administra dominio, Framer y traducciones, y otra donde nosotros asumimos la parte técnica con un retainer ajustado, incluyendo soporte, pequeño mantenimiento y checklist de lanzamiento.

Solo tienes que contactarnos, contarnos qué tienes hoy y qué te gustaría poder olvidar de tu lista de preocupaciones.

Tabla comparativa

Ítem

Lo que suele asumir el cliente

Lo que suele asumir la agencia/estudio

Dominio (compra y renovación)

Compra y pago anual al registrador

Configurar DNS si se pacta así

Plan Framer

Pago mensual/anual del plan del sitio

Recomendar plan y dejarlo configurado

SSL

Incluido en el plan Framer

Verificar que el certificado se emite correctamente

Backups / restauración

Cuidar copias de textos e imágenes propios

Configurar historial y duplicados de proyecto

Accesos (owner y editores)

Ser propietario del workspace y facturación

Entregar handoff y quedarse como editor si hace falta

Cambios de contenido

Cambios grandes o estratégicos

Cambios menores pactados o bolsa de horas

Soporte / tiempo de respuesta

Contratar un retainer si lo necesita

Establecer SLA básico de soporte

Transferencia de proyecto

Aceptar transferencia en su cuenta de Framer

Iniciar el Project Transfer y documentar el proceso

Nota: para publicar la web en tu propio dominio siempre necesitas un plan de pago de Framer; con el plan gratuito solo puedes usar un subdominio tipo: tusitio.framer.app


Paso a paso: ¿Qué preguntar en el brief?

Piensa el brief como una conversación honesta sobre expectativas y límites. Incluye preguntas clave sobre negocio, contenido y funcionalidades que conviene adaptar a tu caso.

Para este tipo de proyectos, tu checklist mínimo debería incluir:

  • ¿Tienen dominio propio y acceso al panel del registrador? ¿Quién lo renovará cada año?

  • ¿Quieren que la agencia administre DNS y plan de Framer o lo gestionará su equipo?

  • ¿Necesitan varios editores o bastará con un único propietario del proyecto?

  • ¿Con qué frecuencia esperan hacer cambios de contenido: diario, semanal, mensual?

  • ¿Quieren un entorno de staging para revisar cambios antes de publicarlos?

  • ¿Habrá solo páginas estáticas o también CMS (blog, noticias, casos de estudio)?

  • ¿Habrá versión multidioma desde el inicio? ¿Qué idiomas y con qué expectativas de SEO?

Si estas preguntas no aparecen en la primera reunión, llévalas tú. Te ahorran correos y malentendidos después.


Costes recurrentes

Aquí es donde suelen aparecer los sustos. Resumen rápido de los básicos:

  • Soporte y administración: aquí no hay tablas universales. Suele funcionar como una pequeña cuota mensual o un tiempo dedicado para cambios, revisiones y soporte técnico.


  • Backups y SLA: aunque Framer guarda un historial de versiones al que puedes acceder desde el menú de archivo, es sano acordar cada cuánto se revisará que todo sigue funcionando y quién se ocupa de guardar copias de contenidos críticos.

Puedes pedir que la propuesta incluya dos escenarios muy claros:

  • Opción A: tú administras dominio y plan Framer. Pagas tu dominio anual y el plan básico que te recomiende el estudio.


  • Opción B: la agencia administra todo y sumas un pequeño retainer al mes a cambio de no pensar en nada técnico.


Accesos y propiedad: ¿Qué conviene documentar?

En Framer hay dos caras de la moneda: el owner del proyecto y quienes tienen rol de editor. El owner puede cambiar planes, controlar la facturación y transferir el proyecto; los editores solo tocan el contenido.

Guías especializadas como la de All About Framer sobre handoff a clientes recomiendan que el proyecto acabe siempre en un workspace del cliente, y que el estudio quede, si es necesario, como editor para ajustes puntuales.

Framer además introdujo la función de Project Transfers para mover un sitio completo a otra cuenta manteniendo dominios, formularios y locales, e incluso permitiendo que el estudio permanezca como editor tras la transferencia.

Deja escrito en el contrato:

  • ¿Quién será el owner del proyecto tras el pago final?

  • ¿Qué acceso tendrá el estudio después del handoff, si es que lo tendrá?

  • ¿Cómo se gestiona la propiedad intelectual del diseño y del contenido?


Contenido y cambios: ¿Qué puedes hacer sin llamar a IT?

Idealmente, deberías recibir un mini manual donde se explique cómo editar textos, imágenes y entradas de CMS dentro de Framer, con capturas y un par de ejemplos. Eso, junto con un acceso de editor, suele ser suficiente para que alguien del equipo de marketing pueda manejar lo básico sin alterar nada.

También ayuda definir por adelantado qué se considera “cambio menor” (copiar un bloque, cambiar una foto, retocar una frase) y qué se considera “rediseño” (otra estructura de sección, cambio de identidad visual, añadir nuevas plantillas). Lo primero se puede cubrir con un pequeño paquete de horas al año; lo segundo es otro proyecto.


Multi-idioma en Framer: ¿Qué implica realmente?

Aquí entran dos grandes rutas.

  1. Localización nativa de Framer. Framer permite gestionar varios locales dentro del mismo proyecto, con textos separados por idioma. Es cómodo para mantener todo en una sola herramienta, aunque cada idioma adicional suele ir ligado a planes más altos y, por tanto, a un coste mensual mayor.

  1. Servicios externos como Weglot. Weglot se integra muy bien con Framer añadiendo un pequeño fragmento de JavaScript, tal y como explican en su guía oficial de integración con Framer. Se encarga de crear URLs por idioma, traducir contenido de forma automática y generar las etiquetas hreflang que necesita el SEO multilingüe.

En cuanto a precio, el resumen de planes de Weglot en G2 muestra un modelo por palabras traducidas e idiomas: plan Starter por 15 euros al mes para unas 10 000 palabras y un idioma, plan Business por 29 euros al mes para 50 000 palabras y hasta tres idiomas, además de un plan gratuito muy limitado.

Sea cual sea la opción, asegúrate de que el coste recurrente del multidioma está explícito en la propuesta y no se queda en un “ya veremos”.


Workflow recomendado (Figma → Framer)

Un buen workflow reduce retrabajo y discusiones:

  1. Definir estilos y tokens en Figma. Tipografías, colores y espaciamientos bien organizados.

  1. Diseñar componentes y variantes. Así, botones, cards y secciones se comportan bien al importarse.

  1. Exportar assets optimizados. Imágenes en WebP o PNG y SVG para iconos.

  1. Importar con el plugin oficial Figma → Framer. Siguiendo buenas prácticas como las que recoge la guía de Numi sobre cómo importar de Figma a Framer y evitar retrabajo. 

  1. QA y staging. Probar en varios tamaños de pantalla, revisar textos y enlaces, y solo entonces tocar DNS.


Riesgos comunes y cómo mitigarlos

Vamos a los tropiezos clásicos:

  • DNS mal configurado. Un error en DNS deja tu web inaccesible o sin HTTPS. DigiCert recuerda que los fallos de DNS impactan directamente en la disponibilidad y la seguridad del sitio, generando interrupciones visibles para tus usuarios. El centro de ayuda de Framer insiste en no añadir registros AAAA cuando conectas tu dominio, porque impiden emitir el certificado TLS.


  • No presupuestar traducciones. Añadir idiomas sin pensar en licencias tipo Weglot implica sobrecostes inesperados. Usa los rangos de precios para estimar desde el principio cuánto costará mantener esos idiomas en el tiempo.


  • Falta de acceso al dominio en el cierre. Si nadie pidió credenciales del registrador al inicio, la publicación se puede retrasar días. Haz de “acceso a DNS” un punto explícito del brief.


  • No tener backups reales. Aunque Framer permite volver a versiones anteriores desde el historial, perder datos sin una copia externa es un riesgo innecesario. Artículos sobre backups empresariales citados por Arsys recuerdan que la pérdida irreversible de datos tiene impacto directo en beneficios, reputación y hasta en el cumplimiento legal.


Checklist “Antes de firmar”

Antes de aprobar presupuesto y fechas, asegúrate de poder responder claramente a estas preguntas:

  1. ¿Quién renueva y paga el dominio cada año?

  1. ¿Qué plan de Framer usaremos y a nombre de quién quedará la suscripción?

  1. ¿Quién administra DNS y credenciales del registrador?

  1. ¿Quién será el owner del proyecto en Framer al terminar?

  1. ¿Incluye soporte o horas post go live? ¿Cuántas y a qué precio?

  1. ¿Habrá versión multidioma? ¿Quién paga la herramienta de traducción y las revisiones humanas?

  1. ¿Qué pasa si hay un rebranding grande a los pocos meses del lanzamiento?

  1. ¿Quedan documentados backup y SLA mínimos de respuesta ante incidencias?

Si todas tienen respuesta concreta, vas por buen camino.


FAQs:

1) ¿Habrá gastos adicionales además del proyecto?
Sí, casi seguro: dominio anual, plan de Framer y, si usas traducción automática tipo Weglot, la licencia mensual por idioma o por volumen de palabras.

2) ¿Puedo editar textos e imágenes después del lanzamiento?
Sí. Con un acceso de editor y un mini manual puedes cambiar copys, imágenes y entradas de CMS. Los cambios grandes de diseño o estructura se presupuestan como nuevo trabajo.

3) ¿Quién emite el SSL del sitio?
Framer genera automáticamente certificados TLS al conectar bien el dominio y tener la configuración DNS correcta, por lo que no necesitas contratar un SSL aparte en la mayoría de los casos.


Bloque técnico en 60 segundos

  • SSL: revisar que la web cargue siempre con https y sin avisos de seguridad en navegadores modernos.


¿Cómo puede ayudarte Noodlesoup?

En Noodlesoup no vemos la web como un entregable aislado, sino como una pieza operativa de tu negocio. 

Cuando trabajamos un proyecto Figma a Framer contigo, bajamos a tierra todo lo que has leído aquí: clarificamos costes recurrentes, dejamos por escrito quién será owner del proyecto, diseñamos el handoff para que tu equipo pueda editar sin miedo y, si necesitas multidioma, calculamos desde el inicio el impacto real de esa decisión.

Si quieres, podemos armar para tu caso concreto dos propuestas comparadas: una donde tu equipo administra dominio, Framer y traducciones, y otra donde nosotros asumimos la parte técnica con un retainer ajustado, incluyendo soporte, pequeño mantenimiento y checklist de lanzamiento.

Solo tienes que contactarnos, contarnos qué tienes hoy y qué te gustaría poder olvidar de tu lista de preocupaciones.

Acerca de nosotros

Acerca de nosotros

Acerca de nosotros

El estudio fue fundado en 2022 por Alejandro Duarte, diseñador multidisciplinario con más de 10 años de experiencia en la creación de productos digitales premiados y en colaborar con marcas de la Fortune 500. Junto a Sasha Briceño, directora creativa híbrida con formación en comunicación social que combina su pasión por las imágenes, el pensamiento estratégico y el storytelling, para crear universos de marca verbales y visuales consistentes. En Noodlesoup, somos un equipo apasionado por el buen diseño y comprometido con proyectos que tienen un propósito significativo. La colaboración, entre el equipo y con nuestros clientes, está en el corazón de todo lo que hacemos: es el umami* que nos caracteriza.


*Japonés: Conocido como el quinto sabor, es uno de los gustos básicos junto con el dulce, el ácido, el amargo y el salado. También significa sabroso.